Гендиректор Днепропетровской оперы: "Не хочу, чтобы театр отдавал нафталином" | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Гендиректор Днепропетровской оперы:
Гендиректор Днепропетровской оперы: "Не хочу, чтобы театр отдавал нафталином"
28 січня 2014, вівторок
Поширити у Facebook

В кабинете. «За год нас посещает около 100 000 зрителей». Автор фото: Александр Яремчук, "Сегодня"Александр Шароваров рассказал о болезненных увольнениях, зарплатах и главной особенности театра

— Александр Викторович, для большинства людей театр — это такое себе архитектурное сооружение, в котором работает энное количество артистов. А что для вас значит театр?

— Для меня театр триедин: как здание, как труппа и как спектакль. Как отец, сын и дух святой не могут существовать друг без друга, так и театр без этих трех составляющих тоже. Мне по долгу службы приходится разбираться с театром как со сложным инженерным зданием. То есть отвечать за проведение ремонтов, наличие света и воды. Чтобы людям, которые сюда приходят, было комфортно работать и смотреть спектакли.

Второе слагаемое — труппа. Люди творческие, уж извините, на дороге не валяются. Поэтому их приходится искать, проводить кастинги. Кроме того, мы ежегодно проводим внутренние прослушивания, аттестации, в результате которых кого-то повышают или понижают. Бывает и так, что приходится с кем-то прощаться: «Извините, но вы нам больше не подходите».

К примеру, есть некая заслуженная артистка в весьма серьезном возрасте. Согласитесь, будет смешно, когда она выйдет на сцену и запоет: «А я дівчина Полтавка і зовуть мене Наталка». Это будет, мягко говоря, производить нехорошее впечатление — специфика работы. Так что процессы расставания бывают, и они зачастую весьма болезненны. Но я должен думать не только об артистах, но и о зрителях, которые пришли к нам посмотреть хороший спектакль. А хороший спектакль — это уже основа всего. Вершина.

Ну и, кроме того, театр — это еще и производственные мастерские. Декорационный цех, цех химической пропитки и обработки ткани, цех пошивки. Мало кто задумывается, откуда вообще берется «все для спектакля»: балетные пачки, костюмы, мебель... Уж точно не из воздуха — мы сами все это делаем.

— Сколько людей у вас в штате, какие у них зарплаты и сколько зрителей приходит к вам в театр?

— У нас работает 498 человек. Из них половина — артисты, а вторая — технический персонал. В среднем в театре получают около 3000 грн. Что касается посещений, то мировая статистка свидетельствует: только 5% населения лояльно относятся к опере и балету. Лояльно — это значит 1—2 посещения в год. Наш Днепропетровск — город не туристический, а значит, рассчитывать мы можем только на своего — местного зрителя. По нашим подсчетам, это около 100 000 посетителей в год. Эта цифра держится уже много лет.

— Я знаю, что вы популяризируете оперу и балет среди детей...

— Это так. Мы уже много лет просим детей высказаться о том, что им интересно в театре, а чего не хватает. Чтобы понимать, в какую сторону нам развиваться. Получается безумно интересная беседа! К примеру, в своих сочинениях школьники писали, что им, взращенным на интернете и спецэффектах в кино, элементарно не хватает креатива и продвинутости.

Они не хотят, чтобы балет и опера показывались в застывшем виде — как 50 или там 100 лет назад. Им не хватает жизненного обновления, здоровой провокации и зрелищности. Второе, что мы для себя выяснили, зачастую они хотят пойти в театр — им это интересно, но не могут. Родителям банально некогда взять и отвести ребенка на спектакль. А один ребенок даже написал: «Если бы люди чаще ходили в театр, то снизился бы уровень преступности». Наивно? Да, но в то же время и нет.

Знаете, как у большинства из нас случилось знакомство с театром? Благодаря новогодним представлениям — «Щелкунчику» или там «Снежной королеве». А первое впечатление — оно самое сильное. Потому мы и работаем с детьми, беседуем с ними, приглашаем к нам. Даже программки печатаем не просто в виде простого листочка с перечнем артистов, а в виде настоящего красочного буклета, который школьник с удовольствием заберет себе домой на память.

— Я обратил внимание, что у вас в репертуаре множество «модерновых» спектаклей

— Хорошо, что вы про это сказали! Я считаю это нашей главной особенностью. Понимаете, я отдаю себе отчет, что если мы поставим, скажем, «Лебединое озеро», то это будет хороший спектакль, но, увы, не шедевр. Ну не смогу я в этом конкурировать с Мариинским, где на этом «Озере», простите, собаку скушали. Но у меня есть возможность делать то, чего не могут позволить себе классические академические театры — экспериментировать и обновляться. Это не значит, что мы отказались от классики — достаточно посмотреть наш репертуар. Но я не хочу, чтобы театр отдавал нафталином. Театр нужен для того, чтобы в него приходили люди.

Без людей театр мертв. Потому мы и создаем что-то современное. Отсюда у нас появляются балеты «Иисус» и «ZАкулисье». Кстати, в «Иисусе» звучит музыка всемирно известного композитора Джона Дебни. Так вот, автор спектакля Олег Николаев сделал невозможное: Дебни позволил ему использовать свою музыку бесплатно — случай уникальный. А все потому, что ему стало интересно, как мы воплотим в реальность его идеи. Результатом он остался доволен.


Концертна організація: Дніпропетровський академічний театр опери та балету
Джерело: segodnya.ua



Інші:

Роман Григорів, Ілля Разумейко: «Сучасне мистецтво, сучасна опера — це те, що відрізняє нас від росії»
«В Європі почали слухати українську музику»
Диригентка Оксана Линів: Чайковського треба українізувати
Творчий шлях композитора і диригента з Луцька Володимира Рунчака
"Вже це все набридло": співачка Монастирська про те, як замінила путіністку Нетребко і настрої за кордоном
Львівський органний зал: українські ноти, які об'єднали світ
Музика свободи і віри
"Співпрацювати з руснею не буду", — як жив і загинув в окупованому Херсоні диригент Юрій Керпатенко
Василь Василенко: “Ми повинні відроджувати й репрезентувати своє мистецтво у світі
Олександр Родін про нові творчі проєкти
Допитували всю ніч та знімали з трапа літака: оперна співачка Марія Стеф'юк розповіла, як її переслідувало КД
Сюрпризи від Ігоря Саєнка
Актор Анатолій Хостікоєв - про театр під час війни, контакт із глядачем та чому Україні не можна програвати
Єжи Корновіч про оперу «Родинний альбом»: «Європа – це велика родина»
Микола Дядюра про прем’єру та гастрольні маршрути
Раду Поклітару: “Прем’єра “Тіней забутих предків” – це подія світового масштабу!”
Цьогоріч на Шевченківську премію подали 74 заявки у 7 номінаціях: Євген Нищук про критерії та залаштунки премії
Роман Ревакович: Останнім часом мене засипають питаннями про український репертуар [інтерв'ю]
«Україна ще має відбутися як оперна держава»: розмова з першим українським композитором, який пише музику для Метрополітен-опера
Балет “Мадам Боварі” - новинка в афіші Національної опери України
Як козаки і пірати москалів били: мюзикл «Неймовірні мандри і пригоди козака Василя Сліпака»
«Забудьте про російську культуру, яка пригнічує вашу власну»
Майбутня прем`єра “Сойчиного крила” стискатиме серце глядача, — директор-художній керівник “Київської опери” Петро Качанов
Зірка, патріотка і наша сучасниця
Рок Фаргас: «Я дізнався про багатьох неймовірних композиторів України»
Музика + театр
Михайло Швед: “Розширюємо репертуарні грані новими творами, виконавцями та ідеями”
“Я ентузіаст створення нового українського репертуару”
Казка від Юрія Шевченка
Олена Ільницька: «Сподіваюсь, мій твір є моїм внеском у Перемогу»
«Маріупольська камерна філармонія відроджується у Києві», — диригент колективу Василь Крячок
“Я хочу показати слухачам нашу потужну мистецьку школу, українську самобутню культуру”
У Львові відкрити Камерну залу імені Мирослава Скорика
“Псальми війни”
"Кіт у чоботях"
“Opera Europa - це велике інформаційне і колегіальне поле”
Володимир Сіренко: “Продовжуємо активно працювати”
“Ми займаємося творчими пошуками нових форм виразності, вдосконалюючи свій професіоналізм”
На Херсонщині завершився XXV Міжнародний театральний фестиваль "Мельпомена Таврії"
Як стати людиною?
      © 2008-2024 Music-review Ukraine






File Attachment Icon
600.jpg